李濟臣(字彥遇,號陶丘,1510-1582) 〈臨化口占〉 望野黃兼綠,看雲白又玄。陶翁知止處,只是為寒泉。 注:異於李濟臣(字夢應,號清江,1536-1583) 이제신 (자는 언우, 호는 도구, 1510-1582) "돌아갈 때를 마주하며 읊는 즉흥시" 들녘을 내다보니 노랑과 초록이 섞였고구름을 바라보니 희었다 검었다 합니다도자기 고개 이 늙은이가 멈춤을 알 곳은오직 땅속 깊숙이 흐르는 차디찬 샘 뿐입니다 주: 이 시를 쓴 도구 이제신은 같은 이름이며 거의 동시대를 산 청강 이제신 (1536-1583)과는 다른 사람입니다.(반빈 역) Yi Che-shin (1510-1582) "Improvising, Facing the Change in Form" Gazing far out..