林億齡(字大樹,號石川,1496-1568) 〈秋興〉 日暮秋聲壯,山昏海氣深。百年無伴客,萬里未歸心。 임억령 (자는 대수, 호는 석천, 1496-1568) "가을의 떨림" 해가 지면서 가을의 소리 힘차지고산이 어두워지며 바다 기운이 깊어집니다백 년 동안 함께 길동무 없는 길손만 리를 돌아가지 못해 마음에 사무칩니다(반빈 역) Yim Ōng-nyōng (1496-1568) "An Autumn Stimulus" The sun sets, and the sound of autumn turns robust;The mountains darken, and the air over the sea deepens.A wayfarer without a companion for hundred yearsCarries the heart ..