金正喜 〈雨後南霞洞消暑〉 不嫌果州陋,選勝入南霞。 自信笻枝健,還忘石逕賒。 泉聲能侑飯,松氣欲涼茶。 會意雙株槲,留人畏景遮。 김정희 "비 온 뒤 남하동에서 더위를 식힙니다" 과천이 누추하다고 거리끼지 않고 좋은 곳을 골라 남하동으로 들어갑니다 든든한 지팡이에 기대니 긴 돌길도 어느 새 지나갑니다 샘 소리는 밥맛을 돋굴 만하고 솔바람이 차를 식히려 합니다 마주 선 갈참나무의 뜻을 헤아려 보니 사람들 머무르라고 여름 햇볕을 가린 겁니다 (반빈 역) Kim Chong-hui "Dodging Summer Heat in Namha Grove after Rain" Without minding the humbleness of Kwa-ch'on, I choose scenic places and enter the Namha G..