白光勳(字彰卿,號玉峯,1537-1582) 〈樵歌〉 斫得煙林滿擔青,便吹山葉逐歌聲。歸來不道前村遠,一路輕風陣陣清。 백광훈 (자는 창경, 호는 옥봉, 1537-1582) "나무꾼의 노래" 안개 낀 수풀 푸른 나무를 한 짐 가득 베어 지고 오니산 속 바람 이파리를 날리며 노랫소리를 따라오는데돌아가는 앞 마을이 멀다는 말은 하지 않고내내 가벼운 바람으로 맑게 휘익휘익 붑니다(반빈 역) Paek Kwang-hun (1537-1582) "A Wood-Collector's Song" As I come with a full load of green wood Chopped from the misty woodland,The wind in the mountain blowing o..