白光勳(字彰卿,號玉峯,1537-1582) 〈寄謝思峻〉二首 一、聞汝支提住,因人寄軸牋。我今詩廢久,把筆意茫然。 二、石老今詞伯,求詩必此門。梅花明月夜,師去未應煩。 注:石老,林億齡(字大樹,號石川,1496-1568),朝鮮中期中宗、明宗朝文人,有《石川集》。 백광훈 (자는 창경, 호는 옥봉, 1537-1582) "사준스님께 드리는 감사의 시" 두 수 1.듣기에 스님이 사찰의 주지시라고 해서아직 인연에 묶여 있는 제가 서찰을 올립니다저는 이제 시를 접은 지 이미 오래여서붓을 잡으려 하니 생각이 막연합니다 2.석천노인이 지금 시단의 어른이니시를 배우려면 꼭 그 문을 통해야 한답니다밝은 달 아래 매화꽃 핀 밤에스님이 가 주시면 성가시다 하시지 않겠지요 주: 석천노인은 조선 중기, ..