趙憲(字汝式,號重峯,1544-1592) 〈還踰摩天嶺〉 北闕君恩重,南州母病深。摩天歸有日,感淚自盈襟。 注:《東國風雅》題作〈北關嶺〉。咸鏡道,以摩天嶺為界分南北,以其北稱北關。〈摩天〉,《重峯先生文集》、《東國風雅》皆作〈磨天〉,二字雖通,摩猶為本字。 조헌 (자는 여식, 호는 중봉, 1544-1592) "돌아와 마천령을 넘으며" 궁궐의 북쪽에서 임금님의 무거운 은혜를 입고남쪽 고향 어머니의 깊은 병을 걱정했습니다하늘을 스치는 이 고개를 넘어 돌아오는 날이 있으니감사의 눈물이 저절로 옷깃을 적십니다 주: 《동국풍아東國風雅》에는 이 시의 제목이 〈북관령北關嶺〉으로 되어 있습니다. 함경도는 마천령을 경계로 북쪽을 북관, 남쪽을 남관으로 부르기도 합니다. 〈마천摩天〉은 《중봉선생문집..