擧世皆醒我獨醉

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2024/08/09 1

박제현,"소나무를 노래합니다 詠松"

朴齊賢(字孟思,號松嵓,1521-1575) 〈詠松〉 蒼蒼嵒上松,獨秀歲寒時。知爾心堅確,不為風雪移。 박제현 (자는 맹사, 호는 송암, 1521-1575) "소나무를 노래합니다" 바위절벽 위 짙푸른 소나무추운 시절에 홀로 빼어납니다그대의 마음이 든든하고 확실해서바람도 눈도 어쩌지 못하는 걸 압니다(반빈 역) Pak Che-hyōn (1521-1575) "I Sing of a Pine Tree" A lush green pine tree on rugged cliffs,Splendid alone at a harshly cold time of the year—I know that your heart is so firm and certainThat neither wind nor snow could do anything ..

한국 한시선(韓國漢詩選) 2024.08.09
이전
1
다음
더보기
프로필사진

擧世皆醒我獨醉

  • 분류 전체보기 (1306) N
    • 시선(詩選) (265)
    • 죽서시집(竹西詩集) (166)
    • 한국 한시선(韓國漢詩選) (463) N
    • 중국 고전시가 번역 (12)
    • 한국현대시번역(韓國現代詩翻譯) (320) N
    • 반빈(半賓)의 "시와 함께 맞이하는 주말" (15)
    • 나의 이야기 (0)
    • 멍멍이 노래 (5)
    • 에세이 (33)
    • 중국 음식 기행 (20)
    • 미국역사 흘겨보기 (5)

Tag

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2024/08   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바