擧世皆醒我獨醉

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2024/07/18 1

선거이,"경주의 충의산 慶州忠義山"

宣居怡(字思慎,號親親齋,1545-1598) 〈慶州忠義山〉 眼底三營濶,胸中萬甲容。丈夫今日事,忠義是高峰。 선거이 (자는 사신, 호는 친친재, 1545-1598) "경주의 충의산" 눈 아래 삼군의 군영이 넓게 펼쳐지고가슴 속에는 만군을 이끌 도략을 품습니다장부가 오늘 해야 할 일 중에충절과 의로움이 높은 봉우리입니다(반빈 역) Sōn Kō-yi (1545-1598) "Mountain Loyalty&Rightness in Kyōng-ju" The eyes see the broad encampment of three armies;The bosom holds the strategies to lead ten-thousand troops.Of affairs of a man today,Loyalty and rightne..

한국 한시선(韓國漢詩選) 2024.07.18
이전
1
다음
더보기
프로필사진

擧世皆醒我獨醉

  • 분류 전체보기 (1294) N
    • 시선(詩選) (265)
    • 죽서시집(竹西詩集) (166)
    • 한국 한시선(韓國漢詩選) (457) N
    • 중국 고전시가 번역 (12)
    • 한국현대시번역(韓國現代詩翻譯) (314) N
    • 반빈(半賓)의 "시와 함께 맞이하는 주말" (15)
    • 나의 이야기 (0)
    • 멍멍이 노래 (5)
    • 에세이 (33)
    • 중국 음식 기행 (20)
    • 미국역사 흘겨보기 (5)

Tag

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2024/07   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바