高蒸植(1960- ) 〈因為月亮〉 中秋夜晚坐在老家院子裏看久久以前的圓月 因月色清米酒一杯臉微紅的老伴如作夢似地說出一句: 「心情像現在這樣你幹了什麼狂事我似乎都能寬恕。」 我差一點兒猛地告白一切了(半賓譯) Ko Chūng-shik (1960- ) "Because of the Moon" In the mid-autumn night,I sit in the garden at my old homeAnd look at the moon of long, long time ago. My better half,Blushed by a cup of moon-colored rice wine,Said as if she were in a dream: "In a mood like right nowI may be able to forgive you..