鄭四震(字君燮,號守菴,1567-1616) 〈山中即事〉 春晚山容富,酒窮詩思貧。生涯惟採釣,天地一閑人。 정사진 (자는 군섭, 호는 수암, 1567-1616) "산 속에서 즉흥적으로" 봄이 깊어 산의 모습은 다채로워 졌는데술이 떨어지면서 시에 담을 생각이 메말랐습니다내 평생 오로지 약초 캐고 낚시질을 할 뿐이니하늘과 땅 사이 참 한가한 사람입니다(반빈 역) Chōng Sa-jin (1567-1616) "Written Extemporaneously in the Mountain" In late spring now, the mountain appears much more colorful,But with no wine left, my thoughts for poetry have dried up.Just collecti..