金龍澤(1948 - ) 〈在日落的原野小路〉 愈來愈懷戀愛情的溫暖的秋日日落裏我站在原野小路了。 向原野遙遠的邊際太陽耀眼地沈下山影也被埋下了像路邊草花般你的臉就升上來白白地把黑暗切開。 正如我外面的你草蟲喓喓鳴叫叫醒世界各地的山。 一個季節的一角裏你情深意重地站著我不必感到寒冷你看這個秋季多麼輝煌。 我就要像現在這樣無限走在這條小路然後終於站在你前作一朵白色草花。(半賓譯) Kim Yong-t'aek (1948- ) "Standing on a Path through an Open Field at Sunset" At sunset of an autumn dayWhen I long more and moreFor the warmth of love,I stand on a path through an open field. When the dazzli..