半賓 效陶淵明歸園田居五首 其二、詠庚子冬至 日沒尚申時,冬至夜深長。 懼疫缺賓來,難免更鞅鞅。 酣飲能獨斟,尋伴逆時往。 且請聽古人,謔戲或玄想。 詩詞不可少,話頭逐漸廣, 生一陽黑晚,問學泱莽莽。* *最後一聯之出句指《周易》復卦。此卦六爻中初爻為唯一陽爻,象徵黑暗中開始長的陽光。 반빈 "도연명의 '고향 땅으로 돌아가 살기(歸園田居)' 다섯 수를 배워 씀" 둘째 수: 경자년 동지에 해가 이미 떨어졌는데 아직 너댓 시 동지날 밤은 깊고 깁니다 온역이 두려워 찾아오는 손님이 없으니 답답하고 울적한 건 어쩔 수 없겠지요 혼자 술을 따르는데 즐겁게 마실 수 있나요 같이 마실 사람을 찾아 시간을 거슬러 갑니다 옛사람의 이야기를 청해 듣지요 유쾌한 말장난도 좋고 깊은 사상도 좋습니다 물론 시와 노래가 빠질 수는 없지요 붙들 화두가 갈수록 ..