樓居 高樓百尺不須求,閉戶端居意更幽。 拂袂微風來隟宇,隔簾踈月上林邱。 殘花看去如將送,啼鳥相親可與遊。 誰畫江湖題滿壁,青山缺處下歸舟。 "누각에 살며" 백 척 높은 누각은 탐낼 것 없습니다 수수한 집에서 문 걸어 닫고 살면 마음이 더욱 그윽하지요. 소매를 스치는 산들바람이 처마 틈새로 불어오고 커튼 밖에선 희미한 달이 수풀 언덕 위로 떠 오를 겁니다 남은 꽃잎 몇 보아하니 머지않아 떠나 보내야겠지만 지저귀는 새가 살가우니 함께 거닐어도 좋겠습니다. 누가 강과 호수를 그렸고 벽면을 가득 화제로 채웠는지요 푸른 산이 아쉬운 곳에선 돌아가는 배를 타겠습니다 (반빈 역) "Living in a Tower" A high, hundred-foot tower Need not be sought after. Living in a..