朴淳(字和叔,號思菴,1523-1589) 〈卜居〉四首之二 城市山林路已分,向來哀樂夢紛紛。等閒自笑浮生事,着盡金貂臥白雲。 注:末句尾三字〈臥白雲〉指山中隱居。例如,白居易〈咏史〉:「可憐黃綺入商洛,閑臥白雲歌〈紫芝〉。」徐渭〈贈余君〉:「三年臥白雲,一醉撫流水。」 박순 (자는 화숙, 호는 사암, 1523-1589) "어디 살지 점치기" 네 수의 둘째 도시에 살지 산 수풀로 갈지 그 길은 일찌감치 나뉘어 있었습니다슬픔과 즐거움은 처음부터 꿈속처럼 어수선했지요떠돌이 삶의 이 일 저 일을 별일 아닌 듯 스스로 웃었지만높은 벼슬 두루 거친 후 돌아와 흰 구름으로 누웠습니다 주: 마지막 행의 마지막 세 글자인 〈臥白雲 "흰 구름으로..