시선(詩選)

"무나재가 신축년 7월12일에 지은 시에 화답합니다"

반빈(半賓) 2022. 10. 1. 07:56

半賓

 

〈和無那齋辛丑七月十二日作〉

 

瘟神怪話繼晨昏,

寧問蟾蜍友俱存。

清濁不分沽一斗,

百篇詩出慰驚魂。

 

반빈

 

"무나재가 신축년 7월12일에 지은 시에 화답합니다"

 

역병악귀 고약한 소리가

         새벽부터 저녁까지 이어집니다

밝은 달 속 두꺼비에게라도

         친구들 안부를 물을 수 있으면 좋겠습니다

 

맑다 탁하다 따지지 말고

         술 한 말 받아다 마시면서

시 백 편을 써 내시면

         놀란 마음을 달랠 수 있을 텐데요

 

H. Rhew

 

"Echoing a poem composed in No-Alternative Studio on 12 July 2021"

 

The snarly sounds of devilish pestilence

            Continue from dawn to dusk.

I wish I could ask the toad in the moon

            To check if my friends are well.

 

Could we bring in a keg of wine,

            Without quibbling about preferring coarse or refined?

A hundred poems you produce

            Would console startled souls.

 

無那齋原玉: