擧世皆醒我獨醉

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2024/10/19 1

김상헌,"길가의 무덤 路傍塚"

金尚憲(字叔度,號清陰,1570-1652) 〈路傍塚〉 路傍一孤塚,子孫今何在。唯有雙石人,長年守不去。 김상헌 (자는 숙도, 호는 청음, 1570-1652) "길가의 무덤" 길 옆으로 외로운 무덤 하나자손들은 지금 다 어디 있을까오로지 돌로 조각한 사람 둘이일년내내 지키고 서서 움직이지 않네(반빈 역) Kim Sang-hōn (1570-1652) "A Burial Mound by the Road" A lonesome burial mound by the road—Where are the children and their children now?Just a pair of persons carved on stoneStand guard all year long and never leave.(H. Rhew, tr.)

한국 한시선(韓國漢詩選) 2024.10.19
이전
1
다음
더보기
프로필사진

擧世皆醒我獨醉

  • 분류 전체보기 (1260) N
    • 시선(詩選) (262)
    • 죽서시집(竹西詩集) (166)
    • 한국 한시선(韓國漢詩選) (442) N
    • 중국 고전시가 번역 (12)
    • 한국현대시번역(韓國現代詩翻譯) (298) N
    • 반빈(半賓)의 "시와 함께 맞이하는 주말" (15)
    • 나의 이야기 (0)
    • 멍멍이 노래 (5)
    • 에세이 (33)
    • 중국 음식 기행 (20)
    • 미국역사 흘겨보기 (5)

Tag

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2024/10   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바