擧世皆醒我獨醉

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2024/10/21 1

성여신,"바위 위에서 巖上卽事"

成汝信(字公實,號浮查,1546-1632) 〈巖上卽事〉 北望城千堞,西瞻山萬疊。一帶烟波中,漁歌聲斷續。 성여신 (자는 공실, 호는 부사, 1546-1632) "바위 위에서" 북쪽을 바라보면 성 위로 흉벽 천 개서쪽으로 내다보니 산굽이 만 겹부근 안개 낀 물결 속에는들릴 듯 말 듯 어부의 노랫소리(반빈 역) Sōng Yō-shin (1546-1632) "Singing Offhand on a Rock" A thousand battlements on the walls to the north;A myriad mountain bends to the west.From the misty flow of the river all aroundCome songs of fishermen on and off, on and off …..

한국 한시선(韓國漢詩選) 2024.10.21
이전
1
다음
더보기
프로필사진

擧世皆醒我獨醉

  • 분류 전체보기 (1260) N
    • 시선(詩選) (262)
    • 죽서시집(竹西詩集) (166)
    • 한국 한시선(韓國漢詩選) (442) N
    • 중국 고전시가 번역 (12)
    • 한국현대시번역(韓國現代詩翻譯) (298) N
    • 반빈(半賓)의 "시와 함께 맞이하는 주말" (15)
    • 나의 이야기 (0)
    • 멍멍이 노래 (5)
    • 에세이 (33)
    • 중국 음식 기행 (20)
    • 미국역사 흘겨보기 (5)

Tag

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2024/10   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바