竹西朴氏 冬夜 離離爐篆宿香痕,獨臥綃衾不肯溫。 燭始生花應結子,壺常開口竟無言。 喜逢知己情何極,思到前塵恨更存。 忽有寒聲驚遠夢,數行鴻鴈月中翻。 죽서 박씨 "겨울밤" 향연기 모락모락 피어오르고 묵은 흔적 위에 흔적을 남기는데 나는 따뜻해지지 않으려는 명주이불에 홀로 누웠습니다 초가 불꽃을 내기 시작했으니 분명 촛농이 맺히겠지요; 술병은 주둥이가 항상 열려있지만 결국 말이 없습니다 나를 알아주는 사람을 기쁘게 만나면 기분이 얼마나 좋아질까요 지난 날의 부질없음에 생각이 이르고 보니 그 때의 한이 아직 남았습니다 갑자기 차디찬 소리에 놀라 꿈이 멀리 물러가고 몇 줄 큰 기러기 달빛 속에서 날갯짓합니다 (반빈 역) Bak Jukseo "A Winter Night" Incense smoke spirals up, Leav..