半賓
効陶淵明歸園田居五首
其三、臘尾散步
漫步攜妻走,路上遇人稀。
蒙面二三人,躲避猶心違。
疫病固蔓延,抖顫疑是非。
來年速請至,解惑有依歸。
반빈
"도연명의 '고향 땅으로 돌아가 살기(歸園田居)' 다섯 수를 배워 쓴다"
셋째 수: 섣달그믐의 산보
발길 가는 대로 마나님과 걷는데
길에서 만나는 사람이 드물다
얼굴을 가린 사람 두셋이
마음에 거리끼는듯 피해 간다
역병이 널리 퍼진 게 사실이니
부들부들 떨며 옳고 그름을 의심한다
오는 새해 속히 이르시기를 청해
미혹을 푸는 데 기댈 곳이 있기를
'시선(詩選)' 카테고리의 다른 글
"옛 타이베이의 기억을 노래함" (0) | 2021.01.08 |
---|---|
"서신에 노래로 답해 청산진으로 보내며" (0) | 2021.01.05 |
"지려고 뜨는 해" (0) | 2020.12.30 |
“경자(2020)년을 회고합니다” (0) | 2020.12.26 |
“ 동지팥죽” (0) | 2020.12.22 |