擧世皆醒我獨醉

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2025/05/22 1

양광모 "가슴 뭉클하게 살아야 한다" (중국어 영어 번역)

梁光模(1962- ) 〈應該心懷熱乎乎地活下去〉 即使今天再走昨天已走的路即使今天再碰到昨天已碰到的人 昨天擔受的悲哀即使今天再回來也應該心懷熱乎乎地活著 喝已經凉的咖啡或者吃冷硬硬的剩飯時活到如今的事感到寒酸或者為從此活下去感到淒涼時沈溺在迂腐的愛戀或者更迂腐的離別來到時應該心懷更熱乎乎地活著 從早上睡醒到晚上睡著自風中花開至風中葉落 到最後的雪絲飄飛到最後的氣息停止活著吧。直到還活著時應該心懷熱乎乎地活下去(半賓譯) Yang Kwang-mo (1962- ) "Shall Live with a Heart Ready to be Moved" Even if I walk again todayThe road that I walked yesterday,Even if I meet again todayThe people that I met yesterday,..

한국현대시번역(韓國現代詩翻譯) 2025.05.22
이전
1
다음
더보기
프로필사진

擧世皆醒我獨醉

  • 분류 전체보기 (1252) N
    • 시선(詩選) (262)
    • 죽서시집(竹西詩集) (166)
    • 한국 한시선(韓國漢詩選) (438) N
    • 중국 고전시가 번역 (12)
    • 한국현대시번역(韓國現代詩翻譯) (294) N
    • 반빈(半賓)의 "시와 함께 맞이하는 주말" (15)
    • 나의 이야기 (0)
    • 멍멍이 노래 (5)
    • 에세이 (33)
    • 중국 음식 기행 (20)
    • 미국역사 흘겨보기 (5)

Tag

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바