죽서시집(竹西詩集)

죽서 박씨, "달빛"

반빈(半賓) 2022. 6. 9. 16:32

竹西朴氏

 

月影

 

山河極靜夜,圓滿始生東。

玉彩玲瓏徹,金波瀲灧空。

盃中吸難盡,手裏掬無功。

踏碎花前影,清寒着處同。

 

죽서 박씨

 

"달빛"

 

산하가 모두 더 없이 조용한 밤

가득한 동그라미로 동쪽에서 뜹니다

 

영롱한 옥빛 광채 정적을 뚫고;

출렁이는 금색 물결 하늘에 가득합니다.

 

술잔 안에 담겼지만 다 들이키기 어렵고;

두 손으로 받쳐들려 해도 공력이 없습니다

 

꽃 앞의 그림자를 밟아 부수어도

맑은 싸늘함 내려앉는 곳은 같습니다.

(반빈 역)

 

Bak Jukseo

 

"Moonlight"

 

In the night of absolute calmness in mountains and rivers

The full circle rises from the east.

 

The luster of jade translucently penetrates the quietude;

The golden waves undulatingly fill the sky.

 

Poured in a goblet, I find no easy way to swill it;

Upholding with both hands I can't for I lack merits.

 

The shadows are trodden on and shattered before flowers,

But the limpid chill lands on the same old places.

(H. Rhew, tr.)

'죽서시집(竹西詩集)' 카테고리의 다른 글

죽서 박씨, "구름"  (0) 2022.06.15
죽서 박씨, "별"  (0) 2022.06.12
죽서 박씨, "달"  (0) 2022.06.06
죽서 박씨, "반가운 비"  (0) 2022.06.03
죽서 박씨, "소나기"  (0) 2022.05.31