李聖善(1941-2001) 〈洗耳〉 掠過的山暫時坐在水邊洗耳 我趴在其下飲水嘴裏就散發山香(半賓譯) Yi Sōng-sōn (1941-2001) "Cleansing the Ear" A mountain that passes by stops for now,Sits by the water, and cleanses the ear. I lie down on my belly under that, drink the water,And my mouth emits the balm of the mountain.(H. Rhew, tr.) 韓文原文: 이성선 (1941-2001) "귀를 씻다"산이 지나가다가 잠깐물가에 앉아 귀를 씻는다그 아래 엎드려 물을 마시니입에서 산山 향기가 난다- 이성선 시집 《산시山詩》(19..