시선(詩選)

반빈,"봄 추위 春寒"

반빈(半賓) 2025. 3. 24. 05:57

半賓

 

〈春寒〉

 

煦煦清暉遍四方,

含苞等待開桃李。

倏飄風雪逆天時,

何日至春行樂始。

(乙巳春分前數日)

 

반빈

 

"봄 추위"

 

따사롭고 맑은 햇볕이

      여기저기를 두루 비추고

꽃봉오리 맺혀 복사꽃 오얏꽃

      피우려 기다리는데

난데없이 눈바람이 휘날리며

      하늘의 때를 거스르니

언제나 봄이 다다라

      즐거움을 찾아 다니기 시작할까요

(을사년 춘분 며칠 전)

 

H. Rhew

 

"A Spring Chill"

 

The balmy, refreshing sun

        Has been shining on everywhere in all directions,

And flower buds are awaiting

        To see the peach and plum blossoms.

Unexpectedly, gusts of snow flurry,

        Defying the times and seasons.

When would the springtime arrive

        For us to set out to seek pleasure?

(A few days before the vernal equinox, 2025)