시선(詩選)

"햇볕"

반빈(半賓) 2023. 6. 24. 04:10

半賓

 

〈陽光〉

 

希臘迪翁事,鼓吹隨自意。

大王亞力山,只忍見迴避。

蠻勇或無揣,堅持一小冀。

求容請走開,陽光不願棄。

或明或煦暖,誠使無心悸。

逸話似虛構,淒寒余亦忌。

陽光適不適,原本難無議。

由季由人定,更當看其地。

時值過初夏,何能免惴惴。

日陽熱至夜,輾轉不安睡。

君主如相問,請遮陽光位。

陽光固可享,陰影能陶醉。

其實迪翁語,可尋求另智。

吾言吾意緒,始可聞民義。

(癸卯芒種後三日)

 

            注:迪翁即希臘哲人迪奧赫內斯(Diogenes,? - 前323年)。相傳亞歷山大大帝來訪時,迪翁請大帝不要遮住陽光。

 

반빈

 

"햇볕"

 

희랍 노인 디오게네스의 이야기는

스스로의 뜻을 따르라고 북 치고 나팔 붑니다

알렉산더 대왕도

따돌림을 참을 수 밖에 없었습니다

만용이었는지 물정을 몰랐던 건지

그는 조그만 바람 하나를 굳게 지켰습니다

"비켜 달라고 부탁하는 걸 용서하세요

햇볕을 포기하고 싶지 않아요"

밝음이 좋은 건지 따듯함이 좋은 건지

정말로 두려운 마음을 없애 주었습니다

그 이야기가 만들어낸 것 같기는 하고

처량하게 추운 건 나도 꺼리지만

햇볕이 쾌적한지 아닌지는

본래 논의의 여지가 없기 어렵습니다

계절에 따라 사람에 따라 다르겠지요

더욱이 위치를 따져 봐야 합니다

이미 초여름을 지나가는 지금

어떻게 두려움이 없을 수 있나요

대낮 햇볕의 뜨거움이 밤까지 남아

뒤척뒤척 잠을 이룰 수 없어요

만일 임금님이 내게 물어 온다면

햇볕의 방향을 가려달라고 청하겠습니다

햇볕은 물론 즐길 만하지요

그러나 그림자 또한 우리를 취하게 합니다

사실 디오게네스 노인의 말에서는

다른 지혜를 찾을 수 있습니다

스스로의 뜻과 스스로의 정서를 말해야

비로소 사람들의 마음이 들립니다

(계묘년 망종 사흘 후)

 

         주: 디오게네스 (? – 기원전 323년)는 희랍의 사상가입니다. 알렉산더 대왕이 찾아 왔을 때 햇볕을 가리지 말아 달라고 했다는 일화가 전합니다.

 

H. Rhew

 

"Sunlight"

 

The story of Diogenes, an old man of ancient Greece,

Beats the drum for following one's own intents.

Even Alexander the Great

Was brushed aside and could only endure that.

Be it a savage valor, or an ignorance of current affairs,

He held onto his small wish.

"Pardon my request that you step aside,

I hope not to give up the sunlight."

Was it the brightness, or the warmth

That made him so truly fearless?

This episode seems fictitious,

But I, too, dread desolate chills.

Whether sunshine is comforting or not,

This from the beginning couldn't be free from debates.

The season and the person should be considered,

And more so, the place.

It is now passing the early summer,

How can we do without anxiety and fear?

The sun of the day leaves the heat until night,

Making us toss and turn, unable to sleep.

If His Majesty comes to inquire after me,

I would ask him to block the sunlight.

The sunlight can indeed be enjoyable,

But the shade can be enchanting as well.

Actually, from the words of the old Diogenes,

A separate wisdom can be sought.

We speak our intent and mind,

Only then people's ideas become audible.

(Three days after the Seeding Day, 2023)

 

            Note: Diogenes (? – 323 BCE) was a Greek thinker. There is an episode of his encounter with Alexander the Great, during which he reportedly told the emperor not to block the sun.