半賓
〈杭州亞運會:恭喜許皓鋐柯潔〉
西湖盛會出奇葩,
黑白棋盤勝負嘉。
許將深思描宇宙,
柯君戰術證才華。
我來烹製東坡肉,
你去添加龍井蝦。
對局延綿豐宴席,
共嘗陸海競豪奢。
(癸卯寒露前數日)
반빈
"항저우 아시안게임: 쉬하오홍과 커졔를 축하함"
서호의 성대한 잔치에
진기한 꽃이 핍니다
흑돌과 백돌이 겨루는 바둑판
그 승부가 훌륭합니다
쉬하오홍선수는 깊이 생각하며
우주를 그리고;
커졔기사의 전술은
빛나는 재능을 증명합니다
내가 뚱퍼삼겹살을
요리해 올 테니
그대는 가서 룽징새우를
한 접시 보태시지요
흥미로운 대국을
풍성한 잔칫상으로 이어가
육지와 바다가 겨루는
호사스러움을 함께 맛봅시다
주: 둘째 연에 등장하는 두 사람은 바둑 개인전 결승에서 만난 기사입니다. 세째 연의 뚱퍼삼겹살(東坡肉)과 룽징새우(龍井蝦)는 항저우지방에서 유래한 잘 알려진 음식입니다.
(계묘년 한로 며칠 전)
H. Rhew
"Hangzhou Asian Games: Congratulations to Xu Haohong and Ke Jie"
The grand gathering at the West Lake
Produces exquisite flowers.
On the board of black and white stones
Is a splendid match.
Master Xu Haohong, through his deep thoughts,
Draws a universe;
Player Ke Jie's strategies
Prove the brilliance of his talents.
I will go and cook
Dongpo-style pork belly;
Why don't you go and add
A plate of Longjing shrimp?
Let the game go on
To our sumptuous our party.
We might as well savor the lavish competition
Between the land and the ocean.
Notes: The second couplet names two paduk/weiqi players who met in the final game of men's individual competition. Dongpo-style pork belly and Longjing shrimp are two delicacies that originated from the Hangzhou region.
(A few days before the Cold Dew Day, 2023)
'시선(詩選)' 카테고리의 다른 글
"성성만聲聲慢 곡에 붙여 국화를 노래합니다" (0) | 2023.10.21 |
---|---|
"자기소개서 介紹自己" (1) | 2023.10.14 |
"승천사 뜨락을 훔쳐봅니다 窺承天寺中庭" (0) | 2023.09.30 |
"아쉬워 여름을 보내지 못합니다 夏不捨消" (0) | 2023.09.23 |
"별들이 점점 성글어 집니다 星宿漸稀" (0) | 2023.09.16 |