竹西朴氏
夜成
月斜階樹轉空閨,近水茅簷向晚棲。
鄰笛更添搖落意,夜烏何處曲中啼。
죽서 박씨
"밤에 지은 시"
달이 계단 옆 나무로 기울었다가
텅 빈 규방을 맴돌더니
물가 초가집 추녀끝에서
저녁 보금자리를 찾습니다
이웃의 피리소리
흔들린 마음을 더욱 휘젓는데
밤 까마귀 어디선가
그 곡조에 맞춰 웁니다
(반빈 역)
Bak Jukseo
"Composed at Night"
The moon sinks to a tree by the stairs,
Revolves around the desolate inner chamber,
And seeks a nest for the night
By the eaves of a thatched cottage near the water.
The sound of a flute from the neighborhood
Further troubles the disturbed mind,
And a nightly owl cries
To the tune from somewhere.
(H. Rhew, tr.)
'죽서시집(竹西詩集)' 카테고리의 다른 글
죽서 박씨, "당신께 올립니다" (0) | 2022.07.12 |
---|---|
죽서 박씨, "밤에 읊습니다" (0) | 2022.07.08 |
죽서 박씨, "이른 봄" (0) | 2022.07.01 |
죽서 박씨, "동지" (0) | 2022.06.28 |
죽서 박씨, "밤 늦도록 앉아" (0) | 2022.06.24 |