한국 한시선(韓國漢詩選)

박제현,"내 자신을 일깨움 自警"

반빈(半賓) 2024. 8. 7. 08:50

朴齊賢(字孟思,號松嵓,1521-1575)

 

〈自警〉

 

慎勿放吾心,養得許多病。

守分莫如拙,處事須要正。

 

박제현 (자는 맹사, 호는 송암, 1521-1575)

 

"내 자신을 일깨움"

 

내 자신의 마음을 내려놓지 않도록 조심해서

많은 병을 다스려야 한다

본분을 지킬 때 꾸밈없는 어리숙함 만한 것이 없고

일을 처리할 때는 반드시 반듯해야 한다

(반빈 역)

 

Pak Che-hyōn (1521-1575)

 

"Instructions to Myself"

 

Be circumspect in not letting my mind lose.

Many infirmities shall be managed properly.

In remaining in my lot, nothing compares with unadorned clumsiness.

Handling affairs, I must be upright.

(H. Rhew, tr.)