擧世皆醒我獨醉

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2025/07/01 1

정영방,"영양의 서당 벽에 절구 두 수를 부칩니다 英陽書堂,題壁上二絕"

鄭榮邦(字慶輔,號石門,1577-1650) 〈英陽書堂,題壁上二絕〉 一、暮入英陽縣,松間一室清。曾嘆南漢事,不忍對山城。 詩人自注:書堂未百步,山城在焉。 二、一掬傷時淚,臨江灑碧波。西南流不盡,滄海濶無涯。 注:英陽書堂,似是英陽縣所在石川書堂。李時明(字晦叔,號石溪,1590-1674),因丙子胡亂悲憤慷慨,隱居英陽,1640年建石溪草堂,1676年其四子李嵩逸(字應中,號恆齋,1631-1698)繼續講學。恆齋死後,其後代於1831年建書堂,稱之為石川書堂。第一首三句〈南漢〉,指南漢山城,1636年清軍進攻,朝鮮國王仁祖避居抗爭數月後投降之地。 정영방 (자는 경보, 호는 석문, 1577-1650) "영양의 서당 벽에 절구 두 수를 부칩니다" 1.저녁에 영양현에 들어서니소나무 사이로 말끔한 집 한 채..

한국 한시선(韓國漢詩選) 2025.07.01
이전
1
다음
더보기
프로필사진

擧世皆醒我獨醉

  • 분류 전체보기 (1320) N
    • 시선(詩選) (265)
    • 죽서시집(竹西詩集) (166)
    • 한국 한시선(韓國漢詩選) (470) N
    • 중국 고전시가 번역 (12)
    • 한국현대시번역(韓國現代詩翻譯) (327) N
    • 반빈(半賓)의 "시와 함께 맞이하는 주말" (15)
    • 나의 이야기 (0)
    • 멍멍이 노래 (5)
    • 에세이 (33)
    • 중국 음식 기행 (20)
    • 미국역사 흘겨보기 (5)

Tag

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/07   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바