시선(詩選)

"대전에 가서 길수형을 방문했지만 만나지 못했습니다 至大田訪吉洙兄不遇"

반빈(半賓) 2024. 5. 28. 09:21

半賓

 

〈至大田訪吉洙兄不遇〉

 

希圖請宴已多年,

不為供餐為尚賢。

誰料仁兄身不適,

做人心法待心傳。

(甲辰小滿後數日)

 

반빈

 

"대전에 가서 길수형을 방문했지만 만나지 못했습니다"

 

잘 대접하고 싶다고

      이미 여러 해 전부터 생각했지요

꼭 식사를 드리려는 게 아니라

      어진 사람을 존중해서 였습니다

형님의 몸이 편하지 않을 것을

      누가 예상했겠습니까

사람 구실을 위한 마음의 법은

      마음을 통해 전해주기를 기다립니다

(갑진년 소만 며칠 후)

 

H. Rhew

 

"Going to Tae-jōn to Visit Kil-su, but Not Getting to Meet Him"

 

It has been many years since

        I started hoping to invite you to a banquet.

It wasn't really for providing a meal,

        But for expressing respect for the wise.

Who would have expected

        That you should suddenly fall ill.

As for the mind's law for being a human being,

        I'll wait for its mind-to-mind transmission.

(A few days after Lesser Fullness of Grain, 2024)