한국 한시선(韓國漢詩選)

서거정,"잠에서 깨어 睡起"

반빈(半賓) 2024. 2. 11. 08:16

徐居正(字子元,又字剛中,號四佳,又號四佳亭,亭亭亭,1420-1488)

 

〈睡起〉

 

簾影依依轉,荷香續續來。

夢回孤枕上,桐葉雨聲催。

 

서거정 (자는 자원, 강중, 호는 사가, 사가정, 정정정, 1420-1488)

 

"잠에서 깨어"

 

주렴 그림자가 하늘하늘 맴돌고

연꽃 향기가 문득문득 밀려옵니다

꿈이 하나뿐인 베개로 돌아오려 하는데

오동나무 이파리 빗방울 소리가 안달입니다

(반빈역)

 

Sō Kō-jōng (1420-1488)

 

"Waking Up"

 

The shade of bead curtain wavers, round and round;

Lotus aroma rushes in, on and on.

Dream tries to come back to the lone pillow,

But the sound of raindrops on phoenix tree leaves are fretful.

(H. Rhew, tr.)

畫:張大千(部分)