한국 한시선(韓國漢詩選)

김유근,"가을 날 하염없이 노래합니다 秋日漫詠"

반빈(半賓) 2023. 10. 1. 06:42

金逌根

 

〈秋日漫詠〉

 

閒枕曲肱倦朶颐,

起居隨處順吾為。

朝來愛日溫如酒,

第一南窓獨坐時。

 

김유근

 

"가을 날 하염없이 노래합니다"

 

한가하게 팔을 접어 베고 누우니

      무얼 먹는 것조차 게을러집니다

묵고 싶은 곳에 묵으며

      내 뜻을 따라갑니다

 

아침이 오면

      술처럼 따듯한 해가 비치는

남쪽 첫번째 창가에

      홀로 앉아 있을 때가 참 좋습니다

(반빈 역)

 

Kim Yu-gūn

 

"Singing Vacantly on an Autumn Day"

 

Leisurely lying down, pillowing on my folded arm,

        I feel lazy even about chewing something.

Staying in any place I want,

        I follow my wishes.

 

When the morning comes,

        I love to sit alone

By the first window in the south,

        Under the sun warm as wine.

(H. Rhew, tr.)