한국 한시선(韓國漢詩選)

김득신,"어쩌다 읊습니다 偶吟"

반빈(半賓) 2025. 11. 25. 03:41

金得臣(字子公,號柏谷,1604-1684)

 

〈偶吟〉

 

麥飯眞多味,藜羹亦有甘。

居然枵腹飽,此外更何貪。

 

김득신 (자는 자공, 호는 백곡, 1604-1684)

 

"어쩌다 읊습니다"

 

보리밥이 참으로 맛이 좋고

명아주 찌개 또한 달달합니다

게다가 빈 배까지 채울 수 있으니

이 말고 또 무엇을 탐하겠습니까

(반빈 역)

 

Kim Tūk-shin (1604-1684)

 

"Chanted Fortuitously"

 

Steamed barley is really rich in flavor,

And goosefoot stew also has treacly taste.

Besides, they could even fill the hungry belly.

What else is there for me to pine for?

(H. Rhew, tr.)