죽서시집(竹西詩集)

죽서 박씨, "큰 오라버니를 그리워 합니다"

반빈(半賓) 2022. 6. 22. 08:50

竹西朴氏

 

懷伯兄

 

崎嶇長路幾重山,一別將為隔歲顏。

曉壁寒燈懷益切,不知何日報平安。

 

죽서 박씨

 

" 오라버니를 그리워 합니다"

 

구불구불 머나먼

   여러 산마루

작별하고 나서

   해를 거르면 얼굴을 있나요

 

새벽녘 벽에 걸린 차가운 등불로

   그리움이 더욱 사무칩니다

어느 날에나 있다는 소식이

   전해질지 없네요

(반빈 )

 

Bak Jukseo

 

"Longing for the Eldest Brother"

 

The winding, long, long road

   And mountains of many layers—

Once we bid farewell,

   Would waiting till the next year bring us together?

 

A chill lamp hanging on the wall at daybreak

   Makes the longing sink even deeper.

There is no knowing

   When the report of being safe and well could come.

(H. Rhew, tr.)

'죽서시집(竹西詩集)' 카테고리의 다른 글

죽서 박씨, "동지"  (0) 2022.06.28
죽서 박씨, "밤 늦도록 앉아"  (0) 2022.06.24
죽서 박씨, "가을날"  (0) 2022.06.19
죽서 박씨, "구름"  (0) 2022.06.15
죽서 박씨, "별"  (0) 2022.06.12