한국 한시선(韓國漢詩選)
박제현,"내 자신을 일깨움 自警"
반빈(半賓)
2024. 8. 7. 08:50
朴齊賢(字孟思,號松嵓,1521-1575)
〈自警〉
慎勿放吾心,養得許多病。
守分莫如拙,處事須要正。
박제현 (자는 맹사, 호는 송암, 1521-1575)
"내 자신을 일깨움"
내 자신의 마음을 내려놓지 않도록 조심해서
많은 병을 다스려야 한다
본분을 지킬 때 꾸밈없는 어리숙함 만한 것이 없고
일을 처리할 때는 반드시 반듯해야 한다
(반빈 역)
Pak Che-hyōn (1521-1575)
"Instructions to Myself"
Be circumspect in not letting my mind lose.
Many infirmities shall be managed properly.
In remaining in my lot, nothing compares with unadorned clumsiness.
Handling affairs, I must be upright.
(H. Rhew, tr.)