시선(詩選)
"임인년 동짓날 외손자의 돌잔치를 기다립니다"
반빈(半賓)
2022. 12. 23. 08:08
半賓
〈壬寅冬至候外孫子一周歲〉
雖缺一餐紅豆粥,
欣逢永夜有遐福。
去年聖誕外孫生,
今後兩人同慶祝。
반빈
"임인년 동짓날 외손자의 돌잔치를 기다립니다"
팥죽 한 그릇을
먹지 못하기는 했어도
기쁘게 맞이하는 이 긴긴 밤
오래 계속될 행복이 있습니다
작년 성탄에
외손자가 태어났지요
지금부터는 둘이
함께 생일을 축하합니다
H. Rhew
"Waiting for the First Birthday of Grandson on Winter Solstice, 2022"
Though I did not get to eat
A bowl of red bean porridge,
This long night that I welcome joyfully
Holds a promise of long-lasting happiness.
My grandson was born
On the day of Holy Birth last year,
And from now on,
The two will celebrate their birthday together.